
一般的な日本語教育では介護現場で通用しない
JLPT N3保有者でも「褥瘡」「嚥下」「申し送り」など現場語彙が読めない現実があります。

登録支援機関の皆様へ FOR REGISTERED SUPPORT ORGANIZATIONS
日本・インドネシアの現役医師が監修する介護専門250語の教材で「義務的支援」を価値ある支援に。

SUPPORT READY
育成支援の根拠をひと目で
ISSUE
教材を渡すだけでは外国人材の定着も受入施設からの信頼も得られません。

JLPT N3保有者でも「褥瘡」「嚥下」「申し送り」など現場語彙が読めない現実があります。

専門用語が理解できないストレスが定着率を大きく下げる主要因になります。

国家試験・在留資格「介護」への移行まで見据えなければ施設からの評価は頭打ちです。
VALUE
義務的支援を施設に説明できる育成品質へ。現場語彙・監修根拠・運用ツールをひとつの導線にまとめます。

日本・インドネシアの現役医師による共同監修。受入施設への説明材料としても機能します。
一般日本語ではなく現場で本当に使う語彙を体系的に提供。教育準備の負担を大幅に削減します。
指導者用ガイドと進捗管理シートで担当者任せにならない教育を実現します。
OPERATION
指導・学習・報告までをひと続きに整え担当者任せにならない支援品質をつくります。
250語の単語カードと指導者ガイドで担当者ごとの差を抑えます。

日本語・よみ・インドネシア語のセットで業務中の理解に直結します。

進捗管理シートで学習状況を可視化し支援品質を施設に伝えます。

MATERIALS
単語カード・指導者用ガイド・進捗管理シートまで。支援担当者が明日から使える形に整えています。


250介護専門語
| 単語 | よみ | romaji | インドネシア語 |
|---|---|---|---|
| 介護 | かいご | kaigo | Perawatan / Kaigo |
| 血圧 | けつあつ | ketsuatsu | Tekanan darah |
| 介助 | かいじょ | kaijo | bantuan |
| 確認 | かくにん | kakunin | konfirmasi |
支援担当者が教えやすくなる手引き。
利用者ごとの学習状況を可視化。
SUPERVISION
医療・介護現場の言葉を学習者がつまずく視点まで踏まえて厳選しています。

インドネシア医師免許 / 日本医師免許 / アメリカ医師免許
日本の医療現場で見てきた「言葉の壁」を医師の視点とインドネシア人としての視点から本当に必要な日本語に厳選しました。

インドネシア医師免許 / JLPT N1 / 在日医師を目指す現役医師
自身も日本語と日本の医療制度を学んだ経験から学習者がつまずきやすいポイントを踏まえて監修しています。
独自体制両国の現役医師による共同監修。これはEduHonだけの信頼設計です。
DIFFERENTIATION
EduHon導入で支援の質と信頼度が大きく変わります。
| 比較項目 | 一般的な支援機関 | EduHon導入機関 |
|---|---|---|
| 提供教材 | 汎用日本語教材 | 医師監修の介護専門250語 |
| 監修体制 | なし/不明確 | 日本×インドネシアの現役医師2名 |
| 指導サポート | 担当者任せ | 指導者用ガイド付き |
| 進捗管理 | 手作業/未対応 | 進捗管理シートで可視化 |
| 試験対策 | JLPT対策のみ | 国家試験・在留資格「介護」まで対応 |
| 施設への訴求 | 人材紹介のみ | 「育成できる支援機関」として訴求可能 |
汎用日本語教材
医師監修の介護専門250語
なし/不明確
日本×インドネシアの現役医師2名
担当者任せ
指導者用ガイド付き
手作業/未対応
進捗管理シートで可視化
JLPT対策のみ
国家試験・在留資格「介護」まで対応
人材紹介のみ
「育成できる支援機関」として訴求可能
PLAN
詳細な料金・含まれる内容はサービス資料でご確認ください。
TRUST

教材・監修・進捗が揃うことで受入施設への提案材料が増えます。
サポート協同組合 様現場で使える日本語が身につき離職率が改善しました。
未来サポート協会 様指導者ガイドで担当者の負担が減り支援の質が安定しました。
ケアサクセス協同組合 様医師監修の安心感があり施設への説明がしやすくなりました。
FLOW
資料請求から教材配布まで登録支援機関側で動きやすい手順に整理しています。
料金・教材内容・導入条件を確認したうえで対象人数に合わせてスムーズに開始できます。
料金プラン・教材サンプル・契約条件を確認。
1分対象人数と利用範囲を決め導入内容を確定。
3〜5営業日指導者ガイドと進捗管理シートを運用に合わせて準備。
5〜7営業日学習者へ配布し施設へ育成状況を説明できる運用へ。
運用開始FAQ
登録支援機関・監理団体・協同組合など外国人材の支援に携わる機関に適しています。
料金プランの詳細はサービス資料でご確認いただけます。
最短2週間で運用開始が可能です。
現在はインドネシア人向けに特化していますが他言語への対応も順次拡大予定です。

REQUEST
まずはサービス資料を無料でご請求ください。料金プラン・導入事例・契約条件をPDFでご確認いただけます。